降边嘉措( JINGBIAN JIACUO ),男,藏族, 1938 年(藏历土虎年 出生, 四川省甘孜藏族自治州巴塘县人。

1950年参军,历任中央民委翻译局藏文翻译(为达赖喇嘛、班禅大师、喜饶嘉措大师等人翻译),中国社会科学院少数民族文学研究所研究员,全国《格萨尔》工作领导小组副组长,《格萨尔》研究中心主任,藏族文学研究室主任,研究生院少数民族文学系博士生导师,西藏大学藏学系硕士生导师,西南民族大学客座教授。

腾讯微博:http://t.qq.com/Jiangbianjia/?pagesetMyhome=1

新浪博客:http://blog.sina.com.cn/jiangbian1938

 

                                                                                       (2013年11月27日更新)

个人简历

 

1945 —1950 年初,在巴塘县小学读书。

1950 9 月参加中国人民解放军, 1951 年随军进藏到拉萨, 在西藏军区文工团作文艺战士,兼作翻译,

1952 2 —1954 4 月,在西藏军区干部学校学习藏语文。

1954 5 月离开拉萨到内地, 9 月到成都西南民族学院学习。

1955 7 月,毕业后留校当教员,讲授藏语文。

1956 10 月调入北京,在中央民委翻译局担任翻译。

1958 年,到民族出版社从事藏文翻译和编辑出版,直到198 0 年。

1980 年夏,报考中国社会科学院少数民族文学研究所副研究员, 并被录取,成为我国藏族的第一个副研究员。在社科院主要从事藏族文学的研究和翻译,重点是藏族英雄史诗《格萨尔》。

六五 七五 八五 期间,连续三次担任国家重点科研项目《格萨尔王传》搜集整理和学术研究的项目负责人和学科牵头人。同时进行当代西藏问题的研究。

   1990 年评为研究员,担任中国社会科学院研究生院少数民族文学系的硕士生导师和博士生导师。

  20年来,曾到美国、德国、英国、日本等10多个国家进行学术访问和讲学,并多次参加有关藏学的国际会议。200012—20016月,应邀到美国哈佛大学担任访问学者。